Misiunea EduBridge: Construim poduri de cunoaștere

La EduBridge, credem că accesul la educație de calitate, în limba maternă, este un drept fundamental. Misiunea noastră este să construim poduri lingvistice și digitale care să facă conținutul educațional global accesibil și relevant pentru publicul din România. Ne concentrăm pe etica lingvistică, claritatea informațională și integrarea responsabilă a tehnologiei AI pentru a localiza și dezvolta materiale de învățare care să inspire și să transforme.

Proiecte de traducere finalizate 250+
Studenți înscriși în cursuri 1.2k+
Rata de satisfacție a clienților 98%

Fondarea EduBridge

Lansarea platformei cu un focus clar pe traduceri educaționale de calitate pentru instituții din România. Am stabilit primul nostru set de standarde etice pentru localizare.

Primul Curs Online

Am dezvoltat și lansat primul nostru curs online integrat, "Fundamentele Traducerii Educaționale", marcând extinderea în domeniul e-learning.

Integrarea Asistenței AI

Am implementat un sistem de asistență bazat pe inteligență artificială pentru a optimiza fluxurile de lucru de traducere, menținând în același timp controlul și expertiza umană.

Parteneriat Strategic

Am încheiat un parteneriat cu o rețea de școli private pentru a oferi servicii complete de localizare a curriculum-ului și dezvoltare de conținut digital.

Lansarea Platformei Revizuite

Am relansat platforma EduBridge cu o interfață îmbunătățită, mai multe cursuri interactive și un cadru consolidat pentru etica lingvistică în traducerile educaționale.

Povestea EduBridge: Un pod către educație

Totul a început în 2018, când o mică echipă de lingviști și profesori a observat un gol în piața educațională din România: conținutul academic internațional de calitate nu era accesibil în limba română, iar cursurile online erau adesea dezorganizate și lipsite de rigoare științifică. Am pornit cu o viziune simplă: să construim un pod solid între cunoașterea globală și comunitatea academică locală, punând accent pe etică lingvistică și claritate absolută.

Primii ani au fost dedicați traducerii manualelor și articolelor științifice, stabilind standarde stricte de calitate. În 2020, am lansat prima noastră platformă de e-learning, un pas firește pentru a oferi nu doar conținut tradus, ci și un cadru de învățare structurat. Azi, EduBridge este recunoscut pentru integrarea responsabilă a tehnologiilor AI în procesele de localizare, menținând în același timp controlul uman asupra fiecărui cuvânt. Fiecare proiect este o poveste de încredere și precizie.

Echipa EduBridge discutând la o masă cu laptop-uri și documente
Portret Haralambie Groza

Haralambie Groza

Director de Traduceri & Lingvist Principal

Portret Sinică Alexandru

Sinică Alexandru

Coordonator Platformă E-Learning & Specialist AI

Portret Ana Popescu

Ana Popescu

Editor Șef & Specialist în Conținut Educațional

Portret Maria Ionescu

Maria Ionescu

Specialist în Localizare & Asigurare Calitate